Thursday, December 13, 2007
Saturday, November 10, 2007
打ち上げ
文化祭はもうとっくに終わったけど、
成功を祝うために明日打ち上げで
焼肉+カラオケパーティなんよ♪
肉よりカラオケのほうが楽しみ!
肉別に好きちゃうから一人でビビンバ食べよ☆
School festival was over long ago,
and we are going to hold a party tomrrow.
We will go to karaoke, and beef barbecue restaurant.
I am looking foreward to singing.
I don't like beef barbecue very much,
so I will eat bibimbap alone.
Sunday, November 04, 2007
Sunday, October 14, 2007
Saturday, October 13, 2007
Thursday, October 04, 2007
Laddin
今日はラディン元気なかった~
全然動かんかったし。
昨日の野球、東洋姫路に負けた。
もう学生で甲子園いけることは無くなったな・・・
もう全校生徒一緒に応援出来ることは
二度とないんよな~
こんなん書いてたらNIDEKOの正体ばれるかな~
学校の子とかに正体ばれたら恥ずかしさで死ぬわ。
Today, Laden did't moved well.
He din't move very much.
The baseball team of our school lose
to Toyo Himeji yesterday.
It was the last time I can went to
Koshien Stadium while I am a high school student.
I will never have a chance to cheer
our team with all students.
Writing such a thing,
全然動かんかったし。
昨日の野球、東洋姫路に負けた。
もう学生で甲子園いけることは無くなったな・・・
もう全校生徒一緒に応援出来ることは
二度とないんよな~
こんなん書いてたらNIDEKOの正体ばれるかな~
学校の子とかに正体ばれたら恥ずかしさで死ぬわ。
Today, Laden did't moved well.
He din't move very much.
The baseball team of our school lose
to Toyo Himeji yesterday.
It was the last time I can went to
Koshien Stadium while I am a high school student.
I will never have a chance to cheer
our team with all students.
Writing such a thing,
Sunday, September 09, 2007
working on a day off
文化祭の映画撮影するために学校行ってきた。
ホンマは2連休やったのに、ちくしょーーー
でも楽しかったからいっか☆
上の写真はテロリストの馬。
I went to school to make a film for
the school festival
though it was holiday,
but I had a good time.
Upper picture is a terrorist, horse.
ホンマは2連休やったのに、ちくしょーーー
でも楽しかったからいっか☆
上の写真はテロリストの馬。
I went to school to make a film for
the school festival
though it was holiday,
but I had a good time.
Upper picture is a terrorist, horse.
Sunday, August 19, 2007
Billy Boot Camp
めっちゃ腕太くなってる…
今、歯ぁ磨いてるときに気づいた。
やっぱ調子に乗って一日に2本も
ビリーやってたからかなあ…
マッチョになりたいって思ってるけど
理想はMadonnaとかシェリーみたいな
筋肉なんよ!
足が太いのは母親の遺伝やからもうあきらめてるけど
腕まで…泣
太りやすい体質まで受け継いだのが腹立つ!
My arms have gotten thick...
I noticed that when I was brushing my teeth.
I think this is because I do Billy's Boot Camp
two times a day.
I pushed my luck too far.
I want to be well-muscled, but
it is like Madonna, and Shelley.
I am admitting that I have fat legs,
due to my mother's DNA, but
that's very aggravating!
今、歯ぁ磨いてるときに気づいた。
やっぱ調子に乗って一日に2本も
ビリーやってたからかなあ…
マッチョになりたいって思ってるけど
理想はMadonnaとかシェリーみたいな
筋肉なんよ!
足が太いのは母親の遺伝やからもうあきらめてるけど
腕まで…泣
太りやすい体質まで受け継いだのが腹立つ!
My arms have gotten thick...
I noticed that when I was brushing my teeth.
I think this is because I do Billy's Boot Camp
two times a day.
I pushed my luck too far.
I want to be well-muscled, but
it is like Madonna, and Shelley.
I am admitting that I have fat legs,
due to my mother's DNA, but
that's very aggravating!
Friday, July 27, 2007
The memory of Koshien
明日またうちの学校の野球応援してきまっす☆
どうか今年も甲子園行けますように…
もう高2やから野球の応援行けるのは今年で最後。
ちょっとさみしすぎるぞ!
去年の甲子園で絶対忘れられへんのが
帝京と戦った試合やな。
8回あたりではみんなが勝てるなって思ってたんよ。
でもいきなり8点も相手に入れられて逆転。
それでもみんな絶対あきらめやんと必死で
応援やりつづけたんよ。いつもなんかより
めっちゃ大声で応援したなあ~
じゃあ最後9回裏で奇跡が起こって5点入って
うちらの学校が逆転勝ちしたんよ。
あのときの感動は一生忘れへんわ。
その記事はこれ↓
http://highschool.nikkansports.com/2006/koshien/news/p-hb-tp1-20060818-0001.html
そのときのビデオも見て!9回裏の逆転するとこ!
応援の声めっちゃでかいで。
http://www.youtube.com/watch?v=Erowwlhngdg&mode=related&search=
I will go to cheer the baseball team of our school tomorrow.
We wish we could go to Koushien(Hanshin Kōshien Kyūjō)
(for national high school baseball tournaments).
I am second grade in high school,and
this is the last time I can go to cheer.
I feel very lonely.
I cannot forget the game withy Teikyo,
which was deadly combat,and impressive.
I am sorry that I can't explain for detail
in Enlish.
Anyway, please look at the video.
We cheered loudly then.
→
どうか今年も甲子園行けますように…
もう高2やから野球の応援行けるのは今年で最後。
ちょっとさみしすぎるぞ!
去年の甲子園で絶対忘れられへんのが
帝京と戦った試合やな。
8回あたりではみんなが勝てるなって思ってたんよ。
でもいきなり8点も相手に入れられて逆転。
それでもみんな絶対あきらめやんと必死で
応援やりつづけたんよ。いつもなんかより
めっちゃ大声で応援したなあ~
じゃあ最後9回裏で奇跡が起こって5点入って
うちらの学校が逆転勝ちしたんよ。
あのときの感動は一生忘れへんわ。
その記事はこれ↓
http://highschool.nikkansports.com/2006/koshien/news/p-hb-tp1-20060818-0001.html
そのときのビデオも見て!9回裏の逆転するとこ!
応援の声めっちゃでかいで。
http://www.youtube.com/watch?v=Erowwlhngdg&mode=related&search=
I will go to cheer the baseball team of our school tomorrow.
We wish we could go to Koushien(Hanshin Kōshien Kyūjō)
(for national high school baseball tournaments).
I am second grade in high school,and
this is the last time I can go to cheer.
I feel very lonely.
I cannot forget the game withy Teikyo,
which was deadly combat,and impressive.
I am sorry that I can't explain for detail
in Enlish.
Anyway, please look at the video.
We cheered loudly then.
→
Saturday, July 21, 2007
Saturday, July 14, 2007
It's pain in the neck to translate today
うちの悪い癖
笑い話を人に伝えるとき途中で自分が笑ってしまって
オチを伝えるのに手間取って少々時間がかかってしまうことらしい。
うちのクラスの物理の先生はハッキリ言って
説明分かりにくいし、いっつもオドオドしてる。
だれも授業聞いない。
今日物理授業終わってその先生が教室出て行くときに
T君の鞄につまずいて、鞄の中の教科書が散らばってもた。
先生がそれを直してる時に戻ってきたT君が
それを見て言った。
「はあ!?何やってんのおっさん!」
その後一応T君はフォローしてたけど。
「すいません、反射的に言ってしまいました!」
相手が物理の先生でよかったな~
数Ⅲやったら死んでたぞ汗
My bad habit ; To burst into laughing by myself, while I am
telling someone a funny story,
and I cannot tell the twist ending easily.
To be frank, our physics teacher is shy,
and his explanation is difficult to understand.
No one listens to him.
Today, when the physics class ended,
the teacher was going out of the classroom.
He stumbled over T's shool bag, and
books in it were scattered.
When the teacher was putting them,
T returned, and said
"Huh? what are you doing ,old bird !"
After that, T followed up saying
"Excuse me. I said by reflex."
笑い話を人に伝えるとき途中で自分が笑ってしまって
オチを伝えるのに手間取って少々時間がかかってしまうことらしい。
うちのクラスの物理の先生はハッキリ言って
説明分かりにくいし、いっつもオドオドしてる。
だれも授業聞いない。
今日物理授業終わってその先生が教室出て行くときに
T君の鞄につまずいて、鞄の中の教科書が散らばってもた。
先生がそれを直してる時に戻ってきたT君が
それを見て言った。
「はあ!?何やってんのおっさん!」
その後一応T君はフォローしてたけど。
「すいません、反射的に言ってしまいました!」
相手が物理の先生でよかったな~
数Ⅲやったら死んでたぞ汗
My bad habit ; To burst into laughing by myself, while I am
telling someone a funny story,
and I cannot tell the twist ending easily.
To be frank, our physics teacher is shy,
and his explanation is difficult to understand.
No one listens to him.
Today, when the physics class ended,
the teacher was going out of the classroom.
He stumbled over T's shool bag, and
books in it were scattered.
When the teacher was putting them,
T returned, and said
"Huh? what are you doing ,old bird !"
After that, T followed up saying
"Excuse me. I said by reflex."
Thursday, June 21, 2007
Friday, June 15, 2007
I love Germany.
↑多分hyde
最近ドイツ語学んでます!
ちょっとだけ。
ちょっとだけ覚えたでvv
"はい"はja(ヤー)
"いいえ"はnein(ナイン)
"ありがとう"はdanke(ダンケ)
"かしこまりました"はjawohl(ヤヴォ-ル)
"あのー/すいません"はentschldigung(エントシュルディグング)
"こんにちは"はGuten tag(グーテンターク)
これだけあればドイツで暮らせるやろ☆(嘘)
Recently, I have studied German
I learned a little/
yes - "ja"
no - "nein"
thank you - "danke"
sure - "jawohl"
excuse me - "entschldigung"
hello - "guten tag"
Now I can live in Germany.(lie)
Friday, June 01, 2007
Sunday, May 20, 2007
Tuesday, May 08, 2007
sleepy
連休明けはだるい。
宿題に追われて超寝不足。
今日はTOKIO HOTELのCDが欲しくてお店に
行ったら、無かった。
取り寄せしてもらおうとして
何日くらいかかりますか?って聞いたら
10日くらいですって言われた。
そうですか、分かりました、って了解したんやけど・・・
すいません!やっぱりいいです!って
言って帰った。10日も待てやん!
我は気が短いのだ。amazonで買うし。
てかそろそろ塾いかな。
I feel lethargic from lack of sleep.
These days,
I cannot sleep enough because of many homework.
I wanted a CD of TOKIO HOTEL, so
I went to the CD shop, but
there was nothing I wanted.
I made an appointment, and asked,
"When will I able to get it?".
Clerk said, "at least 10 days.".
I said "OK..."
・・・
however,"I am sorry. I will cancel it!"
I cannot wait for no less than 10 days.
I don't like to wait.
I will buy at amazon.
I must go to the cram school any time now.
宿題に追われて超寝不足。
今日はTOKIO HOTELのCDが欲しくてお店に
行ったら、無かった。
取り寄せしてもらおうとして
何日くらいかかりますか?って聞いたら
10日くらいですって言われた。
そうですか、分かりました、って了解したんやけど・・・
すいません!やっぱりいいです!って
言って帰った。10日も待てやん!
我は気が短いのだ。amazonで買うし。
てかそろそろ塾いかな。
I feel lethargic from lack of sleep.
These days,
I cannot sleep enough because of many homework.
I wanted a CD of TOKIO HOTEL, so
I went to the CD shop, but
there was nothing I wanted.
I made an appointment, and asked,
"When will I able to get it?".
Clerk said, "at least 10 days.".
I said "OK..."
・・・
however,"I am sorry. I will cancel it!"
I cannot wait for no less than 10 days.
I don't like to wait.
I will buy at amazon.
I must go to the cram school any time now.
Saturday, April 21, 2007
a farewell party
最終日は韓国のお世話になったガイドさんとかとの
お別れ会あった。生活指導の先生が司会した。
“えー、お別れ会を始めたいと思うのですが、その前に
残念な事がありました。それに該当する生徒を呼ぶので
すぐに前に出ろ!!”
そんで10人ほど呼ばれて前へ出されてた。
うわ、説教かなあ。何したんやろあの人らって思った。
先生がキレ気味な感じでその生徒らに
“お前!この修学旅行中に何あったか自分でも心当たりないんか?
自分のことやから分かるやろ!!”
とか言っててヤバめやった。生徒は何の事か分かってなかった。
ケドビビッてた。
すると
誕生日おめでとーーーーーー!!
拍手ーーーー
そんででっかいケーキ登場~!
ドッキリやったんかぁ
すごい演技力やな。初めて尊敬!
誕生日のKさん泣いてた。
We had a farewell party for corean guide.
PE teacher presided and said.
"We will begin farewell party, but
there was a bad incident while school trip.
Come front who fall into it."
And the teacher called some students who fall into it.
I thoght they will receive a long tongue-lashing.
The teacher asked them with angry
"Do you have a few guesses about what happened
during our stay?"
They had no idea, and felt scary.
Then,
"Happy Birthday-------------!!"
Big cake came!
It was surprise!
He has good acting skill.
K*** who fall into it was crying.
Sunday, April 08, 2007
Cameron Diaz

I finished half of diary about Australia!
Please have look if you want.
NIDEKO traveled in Australia
I must go to the school trip in Korea next week.
I may have no friend who house around with me.
What should I do...?
Friday, April 06, 2007
I'm getting fat...
ただいま~ 3日前にオーストラリアから帰って来ました。
めっちゃ楽しかったけど春休みの宿題全く出来てない。
オーストラリアに一応宿題持って行ったけど
遊んでばっかで6問しか出来やんかった。
遊んでばっかで6問しか出来やんかった。
昨日は学校が始まってうちはもう高2になった。
年取っていくのいやや… 11歳ごろに戻りたい。
てか新しいクラス仲良しな子全くいてない!!
もうすぐ韓国の修学旅行やのに誰と自由時間過ごせばいいんよ~
オーストラリアでの日記ももうすぐ更新するよん
I'm back from Australia 3 days ago.
I enjoyed very much, but I did'nt do my homework at all
though I brought it there because I playrd all day.
Yesterday, I became second grade in high school.
I don't want to be getting older.
I want to be about 11 years old again.
In my new class, there is no people who is my good friend!!
I must go to school trip in Korea soon.
I have no people who spend free time with.
I will update my blog about Australia soon.
Thursday, March 22, 2007
very scary story
今日の倫理の授業は心理テストやった!
答え方によって犯罪者になる可能性が
あるかどうか分かるみたい。
じゃあこれから言うからやってみてね☆
父、母、姉、妹、の四人家族がありました。
ある日その家族の父親が死に、お葬式を行いました。
そのお葬式出席した男の人が姉におじぎをしました。
そして、妹はその男の人に一目ぼれしたのです。
で、妹は姉を殺しました・・・!!
さて、どうして妹は姉を殺したのでしょう?
じゃあ、理由考えてみてくださいね。
ある答えを考えるとあなたは犯罪者になる可能性があるかも。汗
答えは一番下です。でも見る前に先考えてね。
I had a psychological test in the ethic class.
The psychological tests indicated possibility
for you being criminal.
Well, let's try!!
There was a family of four, father, and mother, two sisters.
One day, the father died, a funeral was held.
A man who attend his funeral bent the knee to an elder sister.
Then a younger sister fell in love with him at first sight.
And she killed her elder sister !
Why do you think she did such a thing?
Please think about the reason.
If you have a certain idea, you may be a criminal.
The answer is down, but think at first.
答え
姉を殺すことでまた葬式が行われるので
そうすることでまたその男の人に会えると思ったから。
※普通は嫉妬とか財産の取り合いって言うような答えが多いなあ。
answer
The younger sister thought that
if she kill the elder sister, a funeral will be held again.
And the younger sister will be able to see the man
she fell in love with again.
※Usual answers are for example,
the younger sister's envy, or title to property.
答え方によって犯罪者になる可能性が
あるかどうか分かるみたい。
じゃあこれから言うからやってみてね☆
父、母、姉、妹、の四人家族がありました。
ある日その家族の父親が死に、お葬式を行いました。
そのお葬式出席した男の人が姉におじぎをしました。
そして、妹はその男の人に一目ぼれしたのです。
で、妹は姉を殺しました・・・!!
さて、どうして妹は姉を殺したのでしょう?
じゃあ、理由考えてみてくださいね。
ある答えを考えるとあなたは犯罪者になる可能性があるかも。汗
答えは一番下です。でも見る前に先考えてね。
I had a psychological test in the ethic class.
The psychological tests indicated possibility
for you being criminal.
Well, let's try!!
There was a family of four, father, and mother, two sisters.
One day, the father died, a funeral was held.
A man who attend his funeral bent the knee to an elder sister.
Then a younger sister fell in love with him at first sight.
And she killed her elder sister !
Why do you think she did such a thing?
Please think about the reason.
If you have a certain idea, you may be a criminal.
The answer is down, but think at first.
答え
姉を殺すことでまた葬式が行われるので
そうすることでまたその男の人に会えると思ったから。
※普通は嫉妬とか財産の取り合いって言うような答えが多いなあ。
answer
The younger sister thought that
if she kill the elder sister, a funeral will be held again.
And the younger sister will be able to see the man
she fell in love with again.
※Usual answers are for example,
the younger sister's envy, or title to property.
Wednesday, March 07, 2007
Milla Jovovich
Tuesday, February 06, 2007
GLAY

最近GLAYにはまってます!
teruの声もGLAYの歌もすごいウチの好みから☆
“Winter Again”って言う歌が一番好きかも。
他にもいいのはあるけど♪
上の絵、teruのつもりなんやけどあんまりかっこよく
描けやんかった↓
I have recently liked GLAY!
teru's voice and GLAY's song are my type.
"Winter Again" is my favorite song.
Of course other songs are nice, too.
Upper portrait is teru, but
I couldn't drew him snappily.
Saturday, February 03, 2007
Bon Jovi
もうすぐオーストラリアの人たちが4人で
家に泊まりに来てくれるんや~♪
会うの5年ぶりやし☆ホンマ楽しみ↑↑
でもウチ英語全然話せないかも・・・
この前ラスベガスに行った時も思ったより
全くダメでした。
聞き取るんが難しい!!
ウチのママは昨日コストコに行って
オーストラリアの人らのための
外国のお菓子とかいっぱい買ってた。
また家にお菓子いっぱいあってうれしい~。
家に泊まりに来てくれるんや~♪
会うの5年ぶりやし☆ホンマ楽しみ↑↑
でもウチ英語全然話せないかも・・・
この前ラスベガスに行った時も思ったより
全くダメでした。
聞き取るんが難しい!!
ウチのママは昨日コストコに行って
オーストラリアの人らのための
外国のお菓子とかいっぱい買ってた。
また家にお菓子いっぱいあってうれしい~。
4 Australian will come to my house and crash out soon.
I'm glad to meet them for the first time in five years.
I'm really excited.
But I may not be able to speak English
because I couldn't speak English at all
when I traveled in Las Vegas.
Listening is difficult for me.
My mum went to Costoco to buy
foreign food for Australian yesterday.
foreign food for Australian yesterday.
I'm happy that there are many snacks.
Thursday, January 04, 2007
New Year
新年あけましておめでとうございます!
正月なんで4日連続食べまくり。
しかもランニングはサボりまくり。
動くのめんどくさいし寒い。
テレビは一日5時間以上見る。
冬休みの宿題全く手ェ付けず・・・
もうそろそろダメ女(ダメ男のこと)から脱出しやな 汗。
あと昨日勇気を出して体重計に乗ったら2.5kgも
増えてた(;´д` )
でも“ガキの使い”見てた時は幸せだったvv
笑いすぎて死にそうやった~。
見てない人はこちら↓↓
http://www.youtube.com/watch?v=LhLl7GJnsjU
Happy New Year!
On New Year's Day,
we eat a lot, skip out on running,
and spend most time watcing TV.
It is pain in the neck moving
because of coldness.
Many homework for the winter vacation are left.
I have to stop being a lazy person by now.
I gained 2.5kg (TロT)
But I was happy to watch "gakino-tsukai"on TV.
I burst into laughing to watch it.
Very funny!
If you don't know it, please go here↓↓
http://www.youtube.com/watch?v=LhLl7GJnsjU
正月なんで4日連続食べまくり。
しかもランニングはサボりまくり。
動くのめんどくさいし寒い。
テレビは一日5時間以上見る。
冬休みの宿題全く手ェ付けず・・・
もうそろそろダメ女(ダメ男のこと)から脱出しやな 汗。
あと昨日勇気を出して体重計に乗ったら2.5kgも
増えてた(;´д` )
でも“ガキの使い”見てた時は幸せだったvv
笑いすぎて死にそうやった~。
見てない人はこちら↓↓
http://www.youtube.com/watch?v=LhLl7GJnsjU
Happy New Year!
On New Year's Day,
we eat a lot, skip out on running,
and spend most time watcing TV.
It is pain in the neck moving
because of coldness.
Many homework for the winter vacation are left.
I have to stop being a lazy person by now.
I gained 2.5kg (TロT)
But I was happy to watch "gakino-tsukai"on TV.
I burst into laughing to watch it.
Very funny!
If you don't know it, please go here↓↓
http://www.youtube.com/watch?v=LhLl7GJnsjU
Subscribe to:
Comments (Atom)













